Got a friend to assist with the Chinese dialogue, since I don’t trust Google with english-to-asian language translations, but as always open to suggestions if it needs polishing. Translation in the transcript, if you wish it. ↓ TranscriptTODD: Thank you[…]↓ Read the rest of this entry…
Today's edition of the Secret Commentary is empty, because Dave failed to come up with something for it.
Gonna have to rework my comicking schedule to fit the new job, sorry if updates get (more) wonky for a bit. ↓ TranscriptSELKIE: Oohoh, it’s the park! Why’res we at the park? TODD: I'm just meeting a client. SELKIE: Is[…]↓ Read the rest of this entry…
Today's edition of the Secret Commentary is empty, because Dave failed to come up with something for it.
End of day zoomies -EDIT- Adjusted Selkie’s shirt in panel 2 and 3. I absentmindedly color-dropped them all the same color, but that doesn’t make sense considering each panel is a different day
Today's edition of the Secret Commentary is empty, because Dave failed to come up with something for it.