Todd, come on man… that was clearly intentional. ._.
– – – – –
I am excited to announce that this comic is the second-to-last strip before the end of the first chapter. Next Monday’s update will be the final strip of Chapter 1. Squeeeeee!
Today's edition of the Secret Commentary is empty, because Dave failed to come up with something for it.
Girl has better aim than I could have ever dreamed of! I really, really, really wish I could do that.
I freaking love this comic. Seriously. Freaking love.
Note to self: never to play billiards with Selkie. With an eye for physics and geometry like that on a three-dimensional field, I shudder to think what she could do on a flat pool table.
I bet it would be made of awesome.
Horrifyingly awesome = this bit.
I said what I needed to say.
What…were you expecting Shakespeare?
O…k…..
Amaaa gorben in de borgen meister…
What, I didn’t say anything Shakespeare wouldn’t say….
Her face is so adorably horrifying in the last panel, she’s so cute!
Parental perogative: praise, and at the same time, don’t punish. Of course it was obvious, but the power of awesome takes precedence. Kind of like an art critique of the fingernail-polish-and-eyeliner giant boat on the bedroom wall done by an enthusiastic three-year-old with no fear of heights.
And the boys totally deserved it. π
Girl’s got serious game, there.
Think she could get on a basketball court without too much trouble? >: )
Hmmmm, they could make an extreme water volleyball league. Selkie would be the all time master and all of the other teams would be floating belly up, lol.
You mean like Blitzball?
Selkie? You. Are. Awesome. XD *was the victim of one too many games of keepaway as a child*
I would really like it if at the bottom of every comic where Tony speaks we could have some kind of translation. Just put an asterisk next to it and include it in a footnote. I took French for a few years, but I’m not fluent enough in it (and don’t remember enough) to be able to follow everything he says.
I create Tony’s dialog through a free translation website (I don’t speak French at all), so my guess is you can’t follow it because of horrible grammar. XD
Panel 1: “Come on, little shrimp! Jump higher!”
Panel 3: “You’ll never get it no– wait, what?”
I took french for a few years (recently) and was pretty decent at it, so wihle I’m no expert, I can understand basic stuff pretty easily. The French here (in this particular instance, anyway) has some sketchy parts (formal tense in informal context, “allumer” actually means “to turn on/light up”, etc) but these are mostly minor quibbles and it’s all pretty understandable.
(tune in next week for another exciting episode of Things You Don’t Really Need To Know)
Try google translate. It’s fairly accurate, more so than bablefish.
Selkie is made of awesome. π (And so are you, Dave!)
Sorry’s, I’s clumsy, ands Todd’s oblivious.
He knew it was intentional, but as a parent, he is obligated to sound like he might disapprove if she had hypothetically meant to hit them. Since he said “This takes me back,” he’s probably thinking inside, “Yes! My childhood has been avenged.”
Also, let’s not forget that not only did she hit two people, only for it to land in the hands of the one in the middle, but she did it whilst moving away from them. She probably had to do an over-the-shoulder toss, or else she’d have fallen down.
haha,I love Selkie’s expression in the last panel XD then again, Todd’s in the second panel is pretty awesome too :p
keep up the great work π
Yeah this is late, but about the feet… if Selkie simply had large feet, as suggested elsewhere, then it should be possible for the orphanage to obtain large shoes. There’s simply no reason they couldn’t… unless Selkie’s bone structure was different than humans. Humans have a sort of arch from their heal to the balls of their feet, and another small arch somewhat perpendicular to that; that makes it possible for them to stand. Selkie might not actually have a heelbone, however, as heels would get in the way of flippers and–You know what, I’ll draw a picture and have it up tomorrow.
ANYWAY
Selkie’s improbable aiming is going to be a source of much amusement, I can see…
Well, looks like you were right about that! Congrats
Very, very well played Selkie. ^____^
I’M SO EXCITED! I can’t believe we’re almost all the way through the first chapter!! That’s pretty flipping sweet! Todd, Todd… *secret high-five* In parent speak, if you say the opposite of what you mean, you sound more like an adult, so if you translate it a little and fudge some of it, it would go something like, “That was flipping amazing! You have the best aim ever! I congratulate you on taking out the bullies!” But of course, adults find it funnier to say other things… lol
Er, Dave, I’ve been meaning to ask if Tony’s lousy French was part of the joke. It sounds like the mutant spawn of an archaic phrasebook and a really bad Internet translator. Do you realize that in panel 3 Tony is addressing Moonsong as a superior? In most other panels, he isn’t using the right verb tense to be addressing anyone at all.
Translation of panel one: Lighting on fire, little shrimp! Jumping more high!
Panel 4 is: “You [superior person] will never obtain right now – wait until” [The meaning of “que” changes based on use.]
Here’s some better translations based on what you meant Tony to say:
βCome on, little shrimp! Jump higher!β: “Viens, petit crevette! Saut!”
Panel 3: βYouβll never get it now β wait, what?β: “Tu n’aura jamais! Attends, quoi?”
You can email me with anything you’d like Tony to say in French, and I can render it a whole lot better than whatever you’re using. Might as well get some use out of my Quebec origins.
Nope the only “joke” with Tony’s French is that I rely on Babelfish to provide it. XD
Thank you for the corrected translations, I’ma go ret-con this strip post haste. Hopefully I’ll remember your offer when we eventually return to Tony and the other kids.
Hmm… I was thinking of entering another fanart, a better one to make up for the first one I did, of some of the Orphanage kids.
I would love that. ^^
Awesome how devious Selkie looks in the end of the strip! Also, THANK YOU, DAVE!!! We at Shards just got some fantastic fan art from Dave of our Miss Muffet character. Sorry I didn’t respond sooner. Been at a con:) Dave, we’ll have a fan art page up and running soon and yours will be #1!
Awesome, glad you liked it! Hope you both enjoyed the con. π
Sweet Poseidon, I just realized Tony spoke in English in the fifth panel! She temporarily knocked him out of his groove, and he forgot to shout at her in French. This further proves Selkie’s superior ball skills. That, or she has super powers.
There’s a joke about parting shots lurking in there…
Selkie has such good aim. She could easily do Olympics stuff in her adult years, provided she gets enough hydration due to the gills.