Uh oh, not more CENSORSHIP!!! Dave is still oppressing himself!!! I will compensate for his voluntary rebus by screaming the word “dang” at my cat for five minutes!!!
If you mean my post, I censored myself. I substituted the * for s in my typing. 🙂 On the grounds that some people probably read this at work, etc – a habit of mine (when I remember). I know the words, and I figure everybody else here probably does too, but I can try to be polite!
Actually, I was mocking someone else who has had a very unreasonable habit of late: ridiculously overreacting every time Dave has included the innocent “censoring rebus” gag in his own comic as if Dave was somehow violating his own right to free speech. Go back and check the comments on the last few strips that include this gag to see who I mean. The guy hasn’t shown up this time, so maybe he read my comment and got the point or is sulking or has decided to move on. Or maybe he’s just a troll who finally had his fill of attention from here and is seeking attention elsewhere.
I don’t actually care, because I made my point. I just wanted to ninja him once, and I have. Done.
Actually for me (who isn’t a native speaker of English), Dave’s censoring “gag” made Rachels word play illegible to me. (I tried substituting the noun instead of the adjective, which made Rachels phrase rather insulting even though still not making a lot of sense.)
Thanks @pumpkincat for giving the ‘solution’. 🙂
Very clever indeed, Rachel, very clever indeed.
Yes, and now that we know the hair bow is a monitor/sensor which sends out a distress call when Selkie’s not wearing it, we can expect to see repercussions at some point.
What I’m noticing is that our little mer-girl, who has a talent for getting into trouble, is now wandering around the school building, after hours, and unsupervised. Add in her missing hairpin sending out an Amber Alert to whomever, that kid playing with her bag, and the PTA meeting going on a few doors away and it’s a sure thing Dave is planning some big drama.
XD If I’m understanding the images in place of words, that was pretty clever. I sure know I had a good chuckle fit when I figured it out.
I could be wrong, but I’m pretty sure, since Selkie asked if she could go to the bathroom, that Rachel said be ‘pissed’ here, or be ‘pissed’ there, I don’t care. In which case, that would have been a clever double reference (Selkie being angry+what bathrooms are used for)
Let’s see. The last time Selkie withdrew from the room to tend to personal matters alone in the washroom the end result included a child suffering from believing her parents were going to throw her out, a man getting fired, a girl getting wrongly accused, and Todd getting summoned from work for a personal family emergency…
I’m pretty sure this scene was not written solely so that Dave could make a witticism in rebus form.
Not really related to the current comic, but to future events. I went archive diving and found on 242 that Selkie’s mother made the bow out of the green magic.
Censoring via illustration actually defeats the purpose of censorship. As Louis C.K. says, if you allude to a word, you’ve already made me THINK it, regardless of whether you actually said it. Plus, pictures are more vivid than words. “Pissy” is a gross word, but not nearly as gross as a drawing of a puddle of urine. When I look at that picture, I can’t help imagining where it came from and how it smells. Similarly, if you write “F***” I think, “oh, a curse word.” But if you draw two interlocking symbols (which were never intended to represent body parts – http://en.wikipedia.org/wiki/Gender_symbol), then I’m more likely to picture two specific people doing the specific act. Is that what you want?
What you’re saying is true, but it also assumes the reader knows the original word being referenced. The comic’s main character is an eight year old, and I know from people telling me so that their are similarly-aged readers in the audience. If they don’t already know the word being referenced, such illustrations are more of an abstract “naughty word”. In other words, it’s not intended to hide the nature of the specific word being used; it’s purpose is to utilize the specific swear word in a way that’s encoded so those who want to let their younglings read Selkie, but don’t want them learning naughty speech, can do so.
Besides that, I simply find this method of swear-word obfuscation more fun to work with than the traditional @#$% or P***.
Poor Selkie… never gets to play the video games. XD ….Am I first?
So, I don’t get it. I don’t.
Also, I imagine the one she’d pick would depend on what the water starter looked like. Some look like fish…
Be pi**y here, or be pi**y there, is what I believe she is saying. Since Selkie is being kind of, well, that.
Pissy or pissed… whatever works.
See, I was thinking “Better urine there than urine here” but it didn’t fit in the slightest. Pi**y is much better.
It could work actually, think of it as pee play on “Better your in there then your in here”
*you’re. Thank you for indulging my grammar-nazi cdo. *bows out*
BTW, agree with Lycos… sounds better.
Uh oh, not more CENSORSHIP!!! Dave is still oppressing himself!!! I will compensate for his voluntary rebus by screaming the word “dang” at my cat for five minutes!!!
If you mean my post, I censored myself. I substituted the * for s in my typing. 🙂 On the grounds that some people probably read this at work, etc – a habit of mine (when I remember). I know the words, and I figure everybody else here probably does too, but I can try to be polite!
Actually, I was mocking someone else who has had a very unreasonable habit of late: ridiculously overreacting every time Dave has included the innocent “censoring rebus” gag in his own comic as if Dave was somehow violating his own right to free speech. Go back and check the comments on the last few strips that include this gag to see who I mean. The guy hasn’t shown up this time, so maybe he read my comment and got the point or is sulking or has decided to move on. Or maybe he’s just a troll who finally had his fill of attention from here and is seeking attention elsewhere.
I don’t actually care, because I made my point. I just wanted to ninja him once, and I have. Done.
Actually for me (who isn’t a native speaker of English), Dave’s censoring “gag” made Rachels word play illegible to me. (I tried substituting the noun instead of the adjective, which made Rachels phrase rather insulting even though still not making a lot of sense.)
Thanks @pumpkincat for giving the ‘solution’. 🙂
Very clever indeed, Rachel, very clever indeed.
It’s so rare I get to be quick on the uptake AND quick on the posting, that it’s my pleasure. 😀
She looks so wrong without her hair bow….
Yes, and now that we know the hair bow is a monitor/sensor which sends out a distress call when Selkie’s not wearing it, we can expect to see repercussions at some point.
So is that Selkie’s backpack Nate is playing with in the background of panel 4?
Good catch, sure looks like it.
Looks more like he is cutting paper
The scissors probably aren’t reading well, but he’s cutting pink construction paper.
Thought that the backpack was a lighter shade of pink, but, yeah, I had a hard time seeing the scissors.
What I’m noticing is that our little mer-girl, who has a talent for getting into trouble, is now wandering around the school building, after hours, and unsupervised. Add in her missing hairpin sending out an Amber Alert to whomever, that kid playing with her bag, and the PTA meeting going on a few doors away and it’s a sure thing Dave is planning some big drama.
I’m with you…
Come on Selkie, try to talk to Nate, he seems like a nice kid.
XD If I’m understanding the images in place of words, that was pretty clever. I sure know I had a good chuckle fit when I figured it out.
I could be wrong, but I’m pretty sure, since Selkie asked if she could go to the bathroom, that Rachel said be ‘pissed’ here, or be ‘pissed’ there, I don’t care. In which case, that would have been a clever double reference (Selkie being angry+what bathrooms are used for)
Is the babysitter the same girl who we saw working at the office? I assumed that she was an old lady.
Took me awhile to figure it out, one of your worst forms of censorship yet.
I’ll be sure to draw the urine streams in higher detail and clarity in the future.
Let’s see. The last time Selkie withdrew from the room to tend to personal matters alone in the washroom the end result included a child suffering from believing her parents were going to throw her out, a man getting fired, a girl getting wrongly accused, and Todd getting summoned from work for a personal family emergency…
I’m pretty sure this scene was not written solely so that Dave could make a witticism in rebus form.
I would feel bad for selkie if she didnt delete that girl’s stuff
Not really related to the current comic, but to future events. I went archive diving and found on 242 that Selkie’s mother made the bow out of the green magic.
Censoring via illustration actually defeats the purpose of censorship. As Louis C.K. says, if you allude to a word, you’ve already made me THINK it, regardless of whether you actually said it. Plus, pictures are more vivid than words. “Pissy” is a gross word, but not nearly as gross as a drawing of a puddle of urine. When I look at that picture, I can’t help imagining where it came from and how it smells. Similarly, if you write “F***” I think, “oh, a curse word.” But if you draw two interlocking symbols (which were never intended to represent body parts – http://en.wikipedia.org/wiki/Gender_symbol), then I’m more likely to picture two specific people doing the specific act. Is that what you want?
What you’re saying is true, but it also assumes the reader knows the original word being referenced. The comic’s main character is an eight year old, and I know from people telling me so that their are similarly-aged readers in the audience. If they don’t already know the word being referenced, such illustrations are more of an abstract “naughty word”. In other words, it’s not intended to hide the nature of the specific word being used; it’s purpose is to utilize the specific swear word in a way that’s encoded so those who want to let their younglings read Selkie, but don’t want them learning naughty speech, can do so.
Besides that, I simply find this method of swear-word obfuscation more fun to work with than the traditional @#$% or P***.